Conditions générales de vente avec informations aux clients

1. champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées "CGV") de "MAX Trader GmbH" (ci-après dénommé "vendeur"), s'appliquent à tous les contrats conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé "client") avec le vendeur concernant les marchandises proposées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'intégration des propres conditions du client est refusée, sauf accord contraire.

1.2 Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique dans un but qui, pour l'essentiel, ne peut être imputé ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.3 Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2. conclusion du contrat

2.1 La présentation des marchandises, notamment dans la boutique en ligne, ne constitue pas encore une offre ferme de la part du vendeur.

2.2 Dans un premier temps, le client place la marchandise sélectionnée dans le panier. Dans l'étape suivante, le processus de commande commence, au cours duquel toutes les données nécessaires au traitement de la commande sont saisies. À la fin du processus de commande, un récapitulatif des données de la commande et du contrat apparaît. Ce n'est qu'après avoir confirmé ces données de commande et de contrat en cliquant sur le bouton qui clôt le processus de commande que le client fait une offre ferme pour l'achat des marchandises contenues dans le panier.

2.3 Le vendeur accepte l'offre du client par les alternatives possibles suivantes :

  • envoi d'une confirmation de commande écrite ou d'une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail) ou
  • demande de paiement au client après la passation de la commande ou
  • livraison de la marchandise commandée

La première alternative survenue est déterminante pour le moment de l'acceptation.

Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela constitue un refus de l'offre. Le client n'est alors plus lié par sa déclaration de volonté.

2.4 Si le mode de paiement "Paypal Express" est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "Paypal"). La convention d'utilisation de Paypal s'applique ici, elle est disponible sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou pour les clients ne disposant pas de leur propre compte Paypal : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client choisit le mode de paiement "PayPal" ou "PayPal Express" pour régler ses achats, il transmet son offre en cliquant sur le bouton qui clôt le processus de commande. Si le client donne en même temps l'ordre de paiement à PayPal en cliquant sur ce bouton, le vendeur déclare, en dérogation aux dispositions ci-dessus, l'acceptation de l'offre du client au moment de la passation de l'ordre de paiement.

2.5 Le texte du contrat conclu entre le vendeur et le client est enregistré par le vendeur. Le texte du contrat est enregistré sur les systèmes internes du vendeur. Le client peut consulter les conditions générales de vente à tout moment sur cette page. Les données de la commande, l'information sur le droit de rétractation ainsi que les CGV sont envoyées au client par e-mail. Une fois la commande terminée, le texte du contrat est accessible gratuitement au client via son login client, à condition que celui-ci ait ouvert un compte client.

2.6 Toutes les données saisies sont affichées avant de cliquer sur le bouton de commande et peuvent être consultées par le client avant l'envoi de la commande et corrigées en actionnant le bouton de retour du navigateur ou les fonctions habituelles de la souris et du clavier. En outre, le client dispose, dans la mesure où ils sont disponibles, de boutons de correction qui sont étiquetés en conséquence.

2.7 La langue du contrat est l'allemand.

2.8 Il incombe au client d'indiquer une adresse e-mail correcte pour la prise de contact et le traitement de la commande, ainsi que de configurer les fonctions de filtrage de manière à ce que les e-mails concernant cette commande puissent être transmis.

3. prix et conditions de paiement

3.1 Les prix affichés sont des prix finaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale, sauf accord contraire. Si des frais d'expédition supplémentaires sont facturés, ceux-ci sont indiqués dans la description du produit.

3.2 Si la livraison est effectuée dans un pays non membre de l'UE, le client peut être tenu de payer des droits de douane, des taxes ou des frais supplémentaires aux autorités douanières ou fiscales locales ou aux établissements de crédit. Il est recommandé au client de se renseigner sur les détails auprès des institutions ou autorités concernées avant de passer commande.

3.3 Le client peut choisir les modes de paiement disponibles dans la boutique en ligne.

3.4 En cas de paiement anticipé par virement bancaire, le paiement est dû, sauf accord contraire, immédiatement après la conclusion du contrat.

3.5 En cas de paiement par "PayPal", le traitement du paiement est effectué par PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg. Les conditions d'utilisation de Paypal s'appliquent à cet effet. Celles-ci peuvent être consultées sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

3.6 En cas de paiement par "prélèvement PayPal", le prélèvement de la créance est effectué par PayPal sur le compte bancaire du client après l'établissement d'un mandat de prélèvement SEPA et après l'expiration du délai d'information préalable pour le compte du vendeur. Une information préalable est l'annonce faite par le vendeur au client que son compte sera débité par prélèvement SEPA et peut par exemple prendre la forme d'une facture ou d'un contrat. Si le prélèvement ne peut pas être honoré en raison d'une couverture insuffisante du compte ou de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement sans en avoir le droit, le client doit supporter les frais occasionnés par la contre-passation de l'institut de crédit concerné s'il en est responsable. Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations vis-à-vis du vendeur et du vendeur ne sont pas affectés par le paiement par prélèvement automatique.

3.7 En cas de paiement sur facture via Unzer, le traitement du paiement est effectué par Unzer GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg ("Unzer"). Le prix d'achat est dû après la livraison de la marchandise et l'établissement de la facture et doit être payé à Unzer dans un délai de 14 jours à compter de la réception de la facture. L'achat sur facture présuppose une vérification de solvabilité réussie par Unzer. Si l'achat sur facture est autorisé au client après vérification de sa solvabilité, le vendeur cède sa créance à Unzer, c'est pourquoi le paiement ne peut être effectué qu'à Unzer avec effet libératoire. Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations vis-à-vis du vendeur et du vendeur ne sont pas affectés par ce mode de paiement.

L'achat sur facture via Unzer est exclu,

  • si le montant de la commande est inférieur à 25,00 euros,
  • si l'adresse de livraison indiquée par le client n'est pas identique à l'adresse de facturation, si une station de conditionnement ou une boîte postale est indiquée comme adresse de livraison, ou
  • si le client n'a pas encore atteint l'âge de 18 ans.

Le vendeur se réserve le droit, après l'avoir signalé dans la boutique en ligne, de ne proposer l'achat sur facture via Unzer que jusqu'à un certain volume de commande.

3.8 Achat à tempérament by easyCredit

Les conditions générales de vente complémentaires suivantes (ci-après CGV) s'appliquent entre vous et le vendeur pour tous les contrats conclus avec le vendeur dans le cadre desquels l'achat par mensualités by easyCredit (ci-après "achat par mensualités") est utilisé. En cas de conflit, les CG complémentaires prévalent sur les conditions générales de vente du vendeur qui seraient différentes. L'achat à tempérament n'est possible que pour les clients qui sont des consommateurs au sens de l'article 13 du Code civil allemand et qui ont atteint l'âge de 18 ans.

Achat à tempérament Pour votre achat, le vendeur met à votre disposition, avec le soutien de la TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (ci-après dénommée "TeamBank AG"), l'achat à tempérament comme autre possibilité de paiement. Le vendeur se réserve le droit de vérifier votre solvabilité. Pour plus de détails, veuillez consulter les informations sur la protection des données relatives à l'achat à tempérament dans le parcours de commande.

Si, en raison d'une solvabilité insuffisante ou de l'atteinte de la limite de chiffre d'affaires du vendeur, l'utilisation de l'achat à tempérament n'est pas possible, le vendeur se réserve le droit de vous proposer une autre possibilité de facturation.Le contrat d'achat à tempérament est conclu entre vous et le vendeur. Avec l'achat à tempérament, vous optez pour un paiement du prix d'achat par mensualités. Des mensualités doivent être payées sur une durée fixe convenue, le versement final pouvant éventuellement différer des montants des mensualités précédentes. La propriété de la marchandise est réservée jusqu'au paiement intégral. Les créances nées de l'utilisation de la vente à tempérament sont cédées par le vendeur à la TeamBank AG dans le cadre d'un contrat d'affacturage en cours. Les paiements peuvent être effectués avec effet libératoire uniquement à la TeamBank AG.

Paiement échelonné par prélèvement SEPA Par le mandat de prélèvement SEPA donné avec l'achat en plusieurs fois, vous autorisez TeamBank AG à prélever les paiements dus par l'achat en plusieurs fois sur votre compte courant indiqué dans le processus de commande auprès de l'établissement de crédit indiqué sur ce compte par un prélèvement SEPA. TeamBank AG vous informera du prélèvement par e-mail au plus tard un jour calendaire avant l'échéance du prélèvement SEPA (pré-notification/préavis). Le prélèvement sera effectué au plus tôt à la date indiquée dans la pré-notification. Il est possible d'effectuer un prélèvement plus tard, à une date proche. Si une diminution du montant du prix d'achat intervient entre la pré-notification et la date d'échéance (par ex. par des avoirs), le montant prélevé peut différer du montant indiqué dans la pré-notification.Vous devez veiller à ce que votre compte courant soit suffisamment approvisionné au moment de l'échéance. Votre institut de crédit n'est pas tenu d'honorer le prélèvement si le compte courant n'est pas suffisamment approvisionné. Si le compte courant n'est pas suffisamment approvisionné, en raison d'une opposition injustifiée du titulaire du compte ou de l'expiration du compte courant, vous êtes en retard de paiement, même sans rappel particulier, à moins que le prélèvement en retour ne résulte d'une circonstance dont vous n'êtes pas responsable.

Les frais facturés par votre établissement de crédit TeamBank AG en cas de rejet de débit vous seront répercutés et vous devrez les régler. Si vous êtes en retard, TeamBank AG est en droit de facturer des frais de rappel raisonnables ou des intérêts de retard à hauteur de cinq points au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne. En raison des coûts élevés liés à un prélèvement automatique, nous vous prions de ne pas vous opposer au prélèvement SEPA en cas d'annulation du contrat de vente, de retour ou de réclamation. Dans ces cas, l'annulation du paiement se fait, en accord avec le vendeur, par un retransfert du montant correspondant ou par un avoir.

4 Conditions de livraison et d'expédition

4.1 La livraison des marchandises par voie d'expédition est effectuée à l'adresse de livraison indiquée par le client. Par dérogation à ce qui précède, en cas de paiement par PayPal, c'est l'adresse de livraison enregistrée par le client auprès de PayPal au moment du paiement qui fait foi.

4.2 La livraison par transporteur s'effectue "franco bord de trottoir", c'est-à-dire jusqu'au bord de trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison. Ceci n'est valable que si les informations d'expédition du vendeur ne prévoient rien d'autre et si rien d'autre n'a été convenu.

4.3 Si le vendeur doit supporter des frais supplémentaires en raison de l'indication d'une adresse de livraison ou d'un destinataire erronés ou d'autres circonstances entraînant l'impossibilité de la livraison, ces frais doivent être remboursés par le client, sauf s'il n'est pas responsable de l'indication erronée ou de l'impossibilité. Il en va de même si le client a été temporairement empêché d'accepter la prestation, à moins que le vendeur ne l'ait préalablement et raisonnablement averti de la prestation. Les frais d'envoi sont exclus de cette disposition si le client a exercé valablement son droit de rétractation. Dans ce cas, les dispositions légales ou celles prises par le vendeur restent applicables.

4.4 Le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'établissement chargé de l'exécution de l'expédition, si le client est une entreprise. Si le client est un consommateur, le transfert des risques n'a lieu en principe qu'au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation à ce qui précède, le transfert des risques a lieu, même pour les consommateurs, dès que le vendeur a livré la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'établissement chargé(e) de l'exécution de l'expédition, si le client charge lui-même l'expéditeur, le transporteur ou la personne ou l'établissement chargé(e) de l'exécution de l'expédition et si le vendeur n'a pas désigné cette personne ou cet établissement au client auparavant.

4.5 Le contrat est conclu sous réserve qu'en cas d'approvisionnement incorrect, retardé ou inexistant par nos soins, nous ne puissions pas effectuer la livraison, ou seulement en partie ou en conséquence plus tard. Cela ne vaut que dans le cas où il existe une opération de couverture congruente entre le vendeur et le fournisseur, où le vendeur n'est pas responsable de l'approvisionnement irrégulier, retardé ou manquant et où il ne peut pas y remédier en déployant des efforts raisonnables. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé. Tout paiement éventuellement effectué sera immédiatement remboursé.

4.6 L'enlèvement par le client n'est pas proposé.

5. droit de rétractation

5.1 Si le client est un consommateur, il dispose en principe d'un droit de rétractation.

5.2 Le droit de rétractation est régi par les informations relatives au droit de rétractation fournies par le vendeur.

6 Réserve de propriété

6.1 Pour les contrats conclus avec des consommateurs, les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu'à leur paiement intégral.

6.2 Pour les contrats conclus avec des entreprises, la marchandise reste la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours.

6.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, il est autorisé à revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale régulière. Le client cède par avance au vendeur les créances envers des tiers résultant de la revente, à hauteur de la valeur de la facture correspondante (TVA comprise). Cette cession s'applique indépendamment du fait que la marchandise sous réserve de propriété ait été revendue sans ou après sa transformation. Le client peut également recouvrer des créances après la cession, mais cela n'affecte pas le droit du vendeur de recouvrer lui-même les créances. Le vendeur s'abstiendra toutefois de recouvrer les créances tant que le client s'acquitte de ses obligations de paiement envers le vendeur, qu'il n'est pas en retard de paiement et qu'aucune demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité n'a été déposée contre le client.

7. responsabilité pour vices

En ce qui concerne la garantie, les dispositions de la responsabilité légale pour vices s'appliquent, sauf convention contraire.

7.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur

le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ; en cas de marchandise d'occasion, les droits et prétentions pour cause de défauts sont en principe exclus ; pour les marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter du transfert des risques ; le délai de prescription ne recommence pas non plus à courir si une livraison de remplacement a été effectuée dans le cadre de la garantie des défauts.

7.2 Les délais de prescription légaux pour le droit de recours d'un entrepreneur § 478 BGB (Code civil allemand) ne sont pas affectés. ne sont pas affectés.

7.3 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis aux obligations commerciales d'examen et de réclamation prévues à l'article 377 du HGB.

7.4 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises reçues présentant des dommages évidents dus au transport et d'en informer le vendeur. Il est expressément précisé que les droits légaux ou contractuels du client en matière de défauts ne sont pas affectés si le client ne donne pas suite à cette demande.

8. responsabilité

La responsabilité du vendeur découlant de toutes les prétentions contractuelles, quasi-contractuelles et légales, ainsi que délictuelles, en matière de dommages et intérêts et de remboursement des frais est déterminée comme suit :

8.1 Le vendeur n'est responsable sans restriction que des dommages résultant d'un comportement intentionnel ou d'une négligence grave. En cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et de violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), le vendeur est également responsable en cas de négligence légère.

Une obligation contractuelle essentielle est une obligation dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle le partenaire contractuel se fie et peut se fier régulièrement.

Le vendeur est également responsable, comme stipulé ci-dessus, sur la base d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à ce sujet.

Cela vaut également pour les dommages indirects consécutifs, comme en particulier le manque à gagner, et pour la responsabilité obligatoire, comme par exemple selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 La responsabilité est limitée - sauf en cas de comportement intentionnel ou de négligence grave ou en cas de dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et de la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) - aux dommages typiquement prévisibles lors de la conclusion du contrat et, pour le reste, au montant des dommages moyens typiques du contrat. Cela s'applique également aux dommages indirects, tels que le manque à gagner.

8.3 Toute autre responsabilité du vendeur est exclue.

8.4 Les règles de responsabilité susmentionnées s'appliquent également par analogie aux collaborateurs et aux auxiliaires d'exécution du vendeur.

9. droit applicable

Le droit applicable est celui de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois relatives à la vente internationale de biens mobiliers. Il n'est pas dérogé aux dispositions légales limitant le choix du droit applicable et à l'applicabilité des dispositions impératives, notamment de l'État dans lequel le client, en tant que consommateur, a sa résidence habituelle.

10. juridiction compétente

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est la seule juridiction compétente pour tous les litiges découlant du présent contrat, si ce contrat ou les prétentions découlant de ce contrat peuvent être imputés à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Néanmoins, dans les cas susmentionnés, le vendeur est également autorisé à saisir le tribunal du siège social du client.

11. informations sur les codes de conduite auxquels le vendeur a souscrit

Le vendeur s'est soumis au code de conduite de la société Trusted Shops GmbH, dont les critères peuvent être consultés sur Internet à l'adresse http://www.trustedshops.com/tsdocument/TSQUALITYCRITERIA_de.pdf. Le vendeur s'engage à respecter le code de conduite de la société Trusted Shops GmbH.

12. Informations sur le règlement des litiges en ligne

La plate-forme de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne peut être consultée sur Internet à l'adresse suivante : https://ec.europa.eu/odr

Nous ne sommes ni obligés ni prêts à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.